Russian-speaking divorce lawyers
If you are in an international relationship, where your divorce proceeds could make a huge difference to the final outcome. London, as the divorce capital of the world, is known for making generous awards to the financially weaker parties, and the court has a wide discretion in what it awards.
The English court will look at the needs of the parties and will look to share the assets built up during the course of the marriage. The court also has wide ranging powers to look at assets held through companies and family trusts. The English court is much more likely to order ongoing maintenance than a Russian court.
Where you are entitled to divorce rests on a mixture of European and national law, but is generally determined in relation to where each party is habitually resident or domiciled. If you are concerned that your partner might start proceedings in Russia, then it is very important to take legal advice to ensure your position is protected.
If one party wants to move to another country with the children, this can also lead to proceedings as the permission of the other parent, or the court is required. If you are caught in this situation, then you may need to seek legal advice.
If you are have been divorced in Russia, but received a minimal financial settlement, it may be possible for you to apply to the English court for additional financial support with a Part III in order to get your fair share.
Vardags for Russian speakers
Vardags boast a number of Russian speaking lawyers, as well as unrivalled expertise in cross-border divorce litigation. Vardags regularly work on cases involving jurisdiction disputes and international assets. We will help you ensure that your case proceeds in the most advantageous jurisdiction, as well as providing our expertise on international asset tracing. Where appropriate, we also have well developed links with leading lawyers in other jurisdictions.
Vardags, as top international family lawyers, will fight your case across the world. This includes using our in house financial team to trace and uncover assets in overseas and offshore jurisdictions. Our experience will help you get your fair share.
Billed as Britain’s top divorce lawyer, Ayesha has worked on range of high profile and complex cases, often with an international element. She speaks some Russian and has advised numerous Russian clients, in relation to jurisdiction and financial relief.
A native speaker in Russian and Latvian, Valerija read Asian Studies (Japanese) at the University of Latvia and Kansai Gaidai University in Japan. She then completed GDL and LPC at the University of Westminster before joining Vardags on the Graduate Training Programme in January 2018. Valerija also speaks basic Japanese, French and Spanish.
Ellen is on the Client Relations team at Vardags. She read Russian and German at the University of Exeter, and was based in Russia for a year as a part of her degree programme, living in Siberia over the winter for six months and studying in Moscow. She also undertook two internships in Moscow, one at Clifford Chance LLP as a legal translator and another at a Russian marketing agency.
Business analyst Mia Varis speaks Russian. A polyglot, she is native in both Finnish and English and can also speak fluent Swedish and Spanish and advanced German and French.